翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/03/29 17:33:51

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

画像を送って頂きありがとうございます。

1.これらの画像の宝石は全て、綺麗なピンク色に光りますか?
2.たくさん購入すれば、少し安くしてもらえますか?
3.郵便局の速達で発送してもらえますか?その場合の送料はいくらですか?
4.お支払いはPayPalで大丈夫ですか?

丸印をつけたものを、購入したいです。
全部でおいくらになりますか?(送料も入れて)
少しお安くなりますか?

ご返信よろしくお願い致します。

英語

Thank you for sending me an image.

1. Are these jewelry in the image sparkling with beautiful pink?
2. If I purchase many items, would you give me a discount a little?
3. Would you send them by express mail of post office? How much is its shipping charge?
4. May I pay by PayPal?

I need to purchase the one with circle.
How much for all of them including the shipping charge?

I appreciate that you reply me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません