翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/03/23 15:01:24

skytear27
skytear27 50 韓国生まれの日本育ち、日本人父を持った日韓ハーフです。 小学校・大学の教...
日本語

こんにちは、キム社長様、奥様、会社の皆様お元気でお過ごしでしょうか?
昨日はインボイスの送信をありがとうございました。
本日、銀行より国際送金手続きを致しましたので、1週間~10日程度で着金が確認できると思います。
念の為、振込のスクリーンショットをこのメールに添付致します。
スタッフの皆様、発送でお手数お掛け致しますが、今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
コロナが収束し、また韓国でお会いできる日を楽しみにしております。
それまで皆様、体調お気をつけてお過ごしくださいませ。


韓国語

안녕하세요. 김 사장님, 사모님, 회사원분들 잘 지내고 계신지요?
어제는 인보이스로 보내주셔서 감사합니다.
오늘 은행에서 국제송금 절차를 밟았으니, 1주일에서 10일 정도로 입금을 확인하실 수 있을 겁니다.
혹시 모르니, 입금한 것을 캡처해서 이 메일에 첨부하겠습니다.
직원 여러분, 발송으로 수고를 끼쳐지만, 앞으로도 잘 부탁드리겠습니다.
코로나 사태가 빨리 종식되고, 또다시 한국에서 만날 날을 기대하고 있겠습니다.
그때까지 여러분 모두 몸조심하시고 건강하시길 바랍니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 目上の方へのメールなのでスムニダ調で御願い致します。