翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2021/03/20 08:41:01
日本語
とても高いですが私はどうしても欲しいのでそれが欲しいです。もしあなたがそれをまだ持っていて直接私に売ってくれるなら〇〇円でそれを買いたいです。以前、話しましたがあの本は私の思い出の品です。それを手にに入れた時はとても嬉しかったですし、失くした時はとても悲しかったです。そしてそれを毎日毎日、気にしながら探し続けています。あなたからしてみたら不思議で可笑しいかも知れませんが、私はそれがとても気に入ってました。
英語
It is very high, but I definitely want to have it. If you still have it and sell it to me directly, I would like to buy it at xx. I told you before. The book is my memory. So I was vey happy when I had it and very said when I lost it. I have been searching it by feeling so every day. You might feel that it is strange and funny, but I love it.