翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2021/03/06 15:47:09

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

・神様が通る橋なので人間には通りにくいように湾曲している、他にも池の上に掛かっている橋を渡ることにより、水で身を清める。などの意味がある
・私はそれらに歴史的、美術的に高い評価をします。

英語

*This is a bridge as a passage of god, so the shape of it is bent as people aren't easy to cross. In addition, there is another meaning of purifying the body by crossing a bridge over a pond.
* I place high evaluation on them historically as well as artistically.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません