翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2021/02/24 17:19:01
Please note: this course is a complete business system and emphasizes technique over materials, you can use my course with any paint medium: heat set and air dry alike. The materials checklist was designed to help beginners. It’s recommended you use what you are most comfortable with.
注意:このコースは完全なビジネスシステムであり、素材よりもテクニックを重視しています。材料チェックリストは、初心者に役立つように設計されています。最も使いやすいものを使用することをお勧めします。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
注意:このコースは完全なビジネスシステムであり、素材よりもテクニックを重視しています。材料チェックリストは、初心者に役立つように設計されています。最も使いやすいものを使用することをお勧めします。
修正後
試訳になります。↵
↵
注意:このコースは完全な業務システムであり、材料ではなく技術に重点を置いています。私のコースは、ヒートセットやエアドライなど、どのような画材でも使用できます。材料チェックリストは、初心者のために作られたものです。あなたが一番使いやすいものを使うことをお勧めします。
大変よくできていると思います。コースの訳には私も大変苦悩し、結局そのままコースとしてしまいました。参考になるか分かりませんが、私の試訳を投稿しておきます。