翻訳者レビュー ( 英語 → フランス語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2010/04/16 12:17:50
![moneylatem](https://secure.gravatar.com/avatar/eb5972abdb44d18870026e7e45cdabc2.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
英語
Not available, Contact us before ordering.
You may have to pay a customs duty in some cases.
Please read xxxxx before contacting us.
フランス語
Non disponible, Nous contacter avant de commander.
Vous pourriez avoir à payer un droit de douane dans certains cas.
S'il vous plaît lire xxxxx avant de nous contacter.