翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/01/12 12:41:38

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

画像データ有難うございます。カスタマーに確認してみます。
ところで、前回50台購入した製品の中で1本の黒いポールのにネジの穴が無く、
弊社にあった予備のパーツをカスタマーに急遽送りました。
現在画像を取り寄せているのですが、届いていないのですが、
黒いポール1本を一緒に送ってもらうことはできますか。

英語

Thank you for the data of image. I will check it with customer.
I found that a black pole does not have a hole of screw among the 50 pieces I purchased last time. I sent an extra parts we had in our office to customer immediately.
I am ordering to receive the image now, but have not received it yet.
Would you send me one black pole with it?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません