翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2020/10/21 02:26:35
日本語
入院をしていて荷物をずっと受け取れませんでした。以下の場所に再発送をしていただくことは可能でしょうか??
対応が難しいようであればお取引をキャンセルして頂きたく思います。お返事お待ちしております。
フランス語
Je n'ai pas pu recevoir le colis parce que j'étais à l'hôpital. Serait-il possible pour vous de me le renvoyer à l'adresse ci-dessous ?? Si c'est difficile à faire, j'aimerais que vous annuliez la transaction. Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, *Madame/Monsieur, mes sincères salutations.
*女性の場合は、Madame。男性の場合はMonsieur。