Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/10/16 12:42:39

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

髪色は黒でお願いします。

しかし、相談があります。

あなたに作ってもらった人形の中で、黒髪の赤ちゃんの髪が、明るい茶色(赤褐色)になってきています。

最初は黒色ですが、日にちと共に、黒色が取れてきます。

とても困っています。

染色ではなく、初めから黒髪を購入することは可能でしょうか?

良いお返事をお待ちいたしております。

後ほど、髪色が変色してきているドールの髪のお写真をお送りします。

英語

Please paint the hair black.
I have to consult with you.
Among the dolls you have made for me, I found that black color of the hair has been turning to bright brown.
It was black at first, but color of black has been removed as a day passes.
It is a big problem for me.
May I purchase the black hair? I do not a colored one.
I am looking forward to your positive reply.
I will send a picture of the doll whose color of the hair has been changing afterwards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません