翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/10/01 18:16:35

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

いつも丁寧なご連絡ありがとうございます。

"Mei Lien by Ping Lau"が$1,400-で、お間違いございませんでしょうか?
もしOKなら、注文させてください。デポジットの金額を教えてください。

”Mei Lien"とは別で、私は、今すぐ入手可能なキットで、あなたに作って欲しいと思っています。

英語

Thank you for contacting me politely all the time.

Is "Mei Lien by Ping Lau" 1,400 dollars correct?
If it is correct, I will order it. Please tell me amount of deposit.

Other than "Mei Lien", I would like you to make the one by using the kit you can obtain immediately.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません