Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2020/08/17 15:07:55

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語


日本の検査機関より検査合格の連絡がありました。
今回は日本での検査に協力して頂き有難うございました。

現在、日本の配送会社へ商品輸送の連絡をしております。
確認の為ですが、今回の貿易条件について教えて下さい。
また、98個の製品を輸送しますが、箱の大きさ・重量・個数等が記載されたパッキングリストも送って頂けると助かります。

英語

I got the information from Japanese investigation organization that we passed the test.
We would like to appreciate your cooperation for the test in Japan this time.

Now, we are contacting to Japanese delivery agency about the freight of the items.
For confirmation, please kindly let me know about the trade term of this time.
We transfer 98 items so it would be helpful for us if you could send me the packing list with the size of the box, weight, and number of packages, etc.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません