翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2020/08/04 11:39:43

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
日本語

やぁ。レコードの状態説明、ありがとうございます。しかし、残念ながら針飛びするレコードは購入しないようにしています。今回は先にpaypalでお支払いした1枚のみの購入に致しますので発送をよろしくお願い致します。

英語

Hello. Thanks for explaining the record's condition. Unfortunately, I don't buy records with needle jumps. For now I'll just be purchasing one record that I've paid for earlier via PayPal, please proceed with the shipping.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません