翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2010/04/14 12:40:06

junnyt
junnyt 52
英語

As for my plans after a year-long undertaking at ECC, I am still undecided. I may choose to extend my studies, or try to find a job. If I do venture into the business world, hopefully I will have built up a decent amount of contacts. At any rate, once I do complete a degree at ECC, I will ideally either stay in Japan, or travel to different countries.

日本語

私の計画は、1年間ECCで学んだ後…その後はまだ決めていません。

もう少し学ぶかもしれませんし、仕事を探すかもしれません。

もし思い切ってビジネスの世界に飛び込んだら、かなりの人脈を築くことができるでしょう。

とにかく、ECCでの学位を取得した後、日本に留まるか日本以外の国を旅行できたら理想的です。


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Hi there, don't have time for this TL for a friend. It's his application to a language school. Thanks.