翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2020/07/22 15:16:08

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

何度も申し訳ございません。搬入済みのコンテナをCYから出し、近辺の倉庫へ保管していただくことはできないでしょうか?搬入済みのコンテナは輸出申告済みでしょうか?SHIPPERのSECO様からの指示ではなく、CONSINGEEからの要望・指示のため、この件についてSHIPPERへ連絡は厳禁でお願いします。次回以降はこのようなイレギュラーな対応になるなら、船積みをお断りする予定です。

英語

I am very sorry for asking again.
Could you put the containers that have been loaded from CY, and keep them at the nearest warehouse?
Have you already declared the export of the containers that have been loaded?
This is not the order from SECO of SHIPPER, but request and indication from CONSINGEE. So, please DO NOT contact to CHIPPER about this.
If this irregular handling would happen again next time, we will refuse the shipment.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません