Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/07/20 23:03:16

teruko
teruko 52 現在カナダ在住です。 英語→日本語、日本語→英語の翻訳可能です。 20...
英語

Please don't wait here, until your faith is shaken
There's a whole lot of good, on your mind and on my mind
And I know that right now, I'd like to play the part
To rebuild you on more time

*
As the leaves start falling down
And the shadows bough the town
I can finally see you now
I see the fear inside your eyes
I see the pain in a east road
I can finally see you now

Oh we Radiate
All on our own (Radiate)
We used to Radiate, get Radiate
But now we're drowning

As the leaves start falling down
And the shadows bough the town
We used to Radiate, get Radiate
But now we're drowning

I see the fear inside your eyes
I see the pain in a east road
I can finally see you now


日本語

信仰が揺らぐまで、ここで待たないでください
あなたの心の中にも私の中にも、良いことがたくさんある
そして、今、私はその役を演じたい
より多くの時間をかけてあなたを再構築するために

*
葉が落ち始めると
影が町を覆う
やっと君に会える
君の目には恐怖が見える
東の道に痛みを見る
やっと君に会える

私達は光をまき散らす
すべては自分たちの力で(まき散らす)
私たちは、光を放射し、受け取った
でも今は溺れている

葉が落ち始めると
影が町を覆う
私たちは、光を放射し、受け取った
でも今は溺れている

君の目には恐怖が見える
東の道に痛みを見る
やっと君に会える

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 和訳をお願いいたします。
2作品分あり、アスタリスク(*)で区切っております。
お手数をおかけいたします。何卒よろしくお願い致します。