Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/07/15 01:06:46

teruko
teruko 50 現在カナダ在住です。 英語→日本語、日本語→英語の翻訳可能です。 20...
日本語

大変申し訳ございません。でオリジナル品だと勘違いしておりました。
キャンセルを希望いたします。本当に申し訳ございません。

英語

I am very sorry. I was mistakenly thinking it was an original item.
I would like to cancel the order. Please accept my apology.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません