Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/06/16 15:43:48

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語


・輸送費用について
インボイスを確認しました。
本日中に輸送費をお支払いさせて頂きます。

・倉庫での保管期間について
コロナウイルスの影響で、通常より検査に時間がかかってしまう為、検査機関に商品が到着してから、検査完了まで約2週間程かかるようです。
商品の輸送開始日が6月末日か7月最初の週頃になりそうですが、大丈夫でしょうか?


英語

1. Regarding the expense of shipment. I have just confirmed the invoice. I will complete to the payment by today.

2. Regarding the holding period at the warehouse.
Due to the Covid-19 pandemic, it may take more time than usual for the inspection, it will be necessary to have about two week time for completion of the inspection after arriving the items to the inspection institution.
Though the date of the shipping of the items to be started around the end of June to the beginning of July, is it alright?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません