翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/06/13 09:52:10

teruko
teruko 50 現在カナダ在住です。 英語→日本語、日本語→英語の翻訳可能です。 20...
日本語

ご連絡ありがとうございます。私が返品したい商品は○○です。返品用のトラッキング番号を▲と■と2つご連絡いただいています。これは誤ってAmazonに返品依頼を2回してしまったからかもしれません。返品したいのは○○が1つだけです。トラッキング番号■で返品していただけますでしょうか。▲は必要ありません。よろしくお願いします。

英語

Thank you for contacting me. The item I would like to return is ○○. I have received two tracking numbers for returns, ▲ and ■. This may be because I accidentally sent two return requests to Amazon but I only want to return ○○. Could you please return it with the tracking number ■? I don't need▲. Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません