翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2020/06/11 13:18:00
[削除済みユーザ]
52
I worked for the broadcaster as an en...
日本語
私は以前あなたから○○を82個購入しました。下記がそのときの注文番号です。私はまたこの商品をあなたから購入したいです。しかし現在あなたはAmazonでこの商品を出品していないようです。私はこの商品を前回と同じ金額であなたから100個購入したいのですが、メーカーから仕入れをすることは可能でしょうか?お返事お待ちしています。
英語
I have bought 82 pcs from your shop before. The following is the order number last time. Again, I would like to make an order.
But it seems you don't list the item on the Amazon yet.
As I want to place an order 100 pcs at this time, is it possible to get them from the maker?
I am waiting for your reply soon.