翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2020/05/15 19:49:14

sakura_1984
sakura_1984 52 日本在住の日本語ネイティブです。 英語から日本語への翻訳を中心に対応して...
英語

I will have to let them run. Do you want to pay for the one you have bought and I send it or shall I wait and see if you win any others?

日本語

私はそれらを進めなければなりません。ご購入されたものに対してお支払いをし、発送することをお望みですか、または他のものを落札されるのを私は待つべきでしょうか。

レビュー ( 1 )

sophietigercat 56 国際ビジネスの経験あり。 企業情報パンフレット、ウェブサイト作成編集翻訳...
sophietigercatはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2020/05/17 15:01:01

適切な訳です。

sakura_1984 sakura_1984 2020/05/17 16:41:25

レビューありがとうございます。これからもきちんと訳せるよう、引き続き努めて参ります。

コメントを追加