翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 51 / 1 Review / 2020/05/15 19:52:19
[削除済みユーザ]
51
I worked for the broadcaster as an en...
英語
I will have to let them run. Do you want to pay for the one you have bought and I send it or shall I wait and see if you win any others?
日本語
私はそれらをスタートさせなくてはなりません。購入分を今支払いたいですか?そしてそれを私が送る。それとも他の物を得るのかが分かるまで待ってみましょうか?
レビュー ( 1 )
sophietigercatはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2020/05/17 15:04:06
元の翻訳
私はそれらをスタートさせなくてはなりません。購入分を今支払いたいですか?そしてそれを私が送る。それとも他の物を得るのかが分かるまで待ってみましょうか?
修正後
私はそれらを継続させなくてはなりません。すでに購入された分を今支払って、そしてそれを私が送ることがご希望ですか。それとも他の物を落札されるかが分かるまで待ってみましょうか?
Sophietigercat様、私の訳はかなり意味が違っていました。とても参考になりました。お忙しい中、レビューならび添削を頂きまして、ありがとうございました。