翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/04/23 15:56:14

masahiro_matsumoto
masahiro_matsumoto 50 I am freelance translator and strong ...
日本語

お世話になります。

昨日、弊社倉庫にコンテナが入りました。
コンテナに穴が開いていて、商品が濡れてしまっているものがありました。
商品自体は、乾かせば、大丈夫そうです。

また、サンプルについては、
水平がとれていなかったり、溶接がちゃんとされていないので、
後日、また打ち合わせをしましょう。

今後とも、よろしくお願いいたします。

英語

Thank you always.

Yesterday a container entered our company's storage.
But there is some holes on the container and some of products are wet.
It seems to be no problem about products if they are dry.

And about sample,
as they can not make leveling well or not done well for welding,
let's discuss with later about it.

Thank you for your continuing cooperation

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません