Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2020/04/09 16:05:08

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

お世話になります。

書類サインしましたので、お送りいたします。

下記、2つの情報をいただけますでしょうか?
①コンテナ番号
②コンテナを追跡する事が出来るURL

船が出航次第、残金のお支払いいたします。
残金が確認できましたら、サレンダーBLのコピーをメールでお送りください。

よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for your support as always.

I made my sign on the document, so send you it.

Would you give me two pieces of information as below?
1. The number of the container
2. URL that I can track the container
Once the ship put off, I will make a payment for remained amount.
When you can check the amount, please kindly send me the copy of sender BL by e-mail.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません