Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/03/28 10:33:41

akikaom
akikaom 50 [使用言語: ポルトガル語、英語、日本語] 普段は児童書翻訳を手がけてい...
ポルトガル語 (ブラジル)

Obrigado pelo seu contato, você pode vir buscar a motocicleta amanha no horário que você mencionou, ou pode vir buscar ainda hoje! nao a problema em você levar a motocicleta , você pode estar levando hoje e depois fazer a transferência do veiculo. ja preparei os documentos para a transferência! se voce puder buscar hoje fico agradecido! pois amanha vai chover! acho que seria melhor ainda hoje! muito obrigado

日本語

ご連絡ありがとうございます。ご指定の時間にオートバイを取りにきていただくこともできますし、本日でもかまいません。ご自身でオートバイを運べるようであれば、本日取りにいらして(オートバイを)移動させてもらえますか?すでにこちらで書類もご用意しております!
今日取りにきていただけたらうれしいです!明日は雨の予報ですからね。今日のほうがいいと思います。よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: venda de motocicleta. negociação de entrega