Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2020/03/04 14:24:54

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51 I worked for the broadcaster as an en...
英語

look like mistake was made in Japan
item was send from Tokyo to Russia
now it's being rerouted back to Japan
from Russia. you should package
please keep me updated we do care about your long term business
with us there is any problem we will take care of you.
keep me posted when you receive.

Tracking History
February 29, 2020, 1:57 am
Depart From Transit Office of Exchange
Your item was processed at the enroute center at 1:57 am on February 29, 2020.
February 26, 2020, 12:52 pm
Arrival at Transit Office From Exchange
RUSSIAN FEDERATION
February 25, 2020, 9:59 am
Departed
TOKYO, JAPAN

日本語

間違いは日本で起きた可能性がある。
商品は日本からロシアへ発送。
それが今何故かロシアから日本へ戻ってしまった。再び荷造りをする必要があります。
長期間にわたるビジネス故何か動きがあったらすぐにお教えください。
届いたらすぐに知らせてくださいね。
追跡履歴
2020年2月29日 午前1:57
交易所のトランジットオフィスを出発
2020年2月29日 午前1:57にあなたの荷物は配送センターで処理。
2020年2月26日 午後12:52
交易所のトランジットオフィスをに到着
ロシア連邦
2020年2月25日 午前9:59
出発
日本、東京

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません