[日本語から英語への翻訳依頼] では30個先に代金をお支払いします。 PayPalでお支払いしますので、以下のアドレス宛にインボイスを送ってください。 この方法だと休暇前に発送可能でし...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 chipange さん violet さん newlands さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 78文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

eirinkanによる依頼 2013/01/30 13:22:18 閲覧 1003回
残り時間: 終了

では30個先に代金をお支払いします。
PayPalでお支払いしますので、以下のアドレス宛にインボイスを送ってください。

この方法だと休暇前に発送可能でしょうか?

I will pay for 30 pieces first via Paypal.
Please send me an invoice to the following address.
If I pay like in this way, can you deliver items before your holiday?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。