Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] ※スコアは下記のように算出していますが、エンターテイメントアプリとしてお楽しみください。 1)顔の縦横比  2)目のサイズと間隔、 3)目じりと鼻と...

翻訳依頼文
※スコアは下記のように算出していますが、エンターテイメントアプリとしてお楽しみください。
1)顔の縦横比 
2)目のサイズと間隔、
3)目じりと鼻との位置関係
の各項目が理想値にいかに近いかによって算出しています。
よって表情によってあまり値は変化はしない場合があります。
samigo さんによる翻訳
※스코어 점수는 아래의 방법으로 계산하며, 엔터테이먼트 어플리케이션 감각으로 재밋게 즐기세요.
1) 얼굴의 가로세로 비율
2) 눈의 크기와 양쪽 눈 사이 간격
3) 눈초리와 코 서로의 위치관계
위의 각 항목이 이상적인 점수에 가까운지의 정도로 산출됩니다.
따라서 얼굴 표정이 점수에 영향을 주거나 하는 경우가 없을 수 있습니다.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
131文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,179円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
samigo samigo
Starter