Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] おんなじキモチ ★形態A CD+DVD ※ジャケットA 初回限定特典 DVDにメイキングムービーを収録 ジャケットサイズカード封入(全6種からランダムで...

翻訳依頼文
おんなじキモチ ★形態A CD+DVD ※ジャケットA

初回限定特典
DVDにメイキングムービーを収録
ジャケットサイズカード封入(全6種からランダムで1種)


おんなじキモチ ★形態B CD ※ジャケットB

初回限定特典
8Pブックレット封入


おんなじキモチ ★形態C CD+DVD(mu-mo限定生産)

特典
ジャケットサイズカード封入(全6種からランダムで1種)
parksa さんによる翻訳
온나지 기모치(같은 마음) ★ 형태 A CD+DVD ※ 재킷 A

초회 한정 특전
DVD에 메이킹 무비를 수록
재킷 사이즈 카드 봉입 (6종류 중에서 랜덤으로 1종류)


온나지 기모치(같은 마음) ★ 형태 B CD ※ 재킷 B

초회 한정 특전
8P 부클릿 봉입


온나지 기모치(같은 마음) ★ 형태 C CD+DVD (mu-mo 한정 생산)

특전
재킷 사이즈 카드 봉입 (6종류 중에서 랜덤으로 1종류)

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
174文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,566円
翻訳時間
4分
フリーランサー
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...