Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 進捗をお知らせください。 悪い内容でも、動きがなくても構いません。 今はどういう状態なのか、それが分かれば結構です。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん mini373 さん rico さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 56文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

activelifeによる依頼 2010/11/29 14:26:57 閲覧 5449回
残り時間: 終了

進捗をお知らせください。
悪い内容でも、動きがなくても構いません。
今はどういう状態なのか、それが分かれば結構です。

Please let me know the progress.
It doesn't matter if the situation is bad or there hasn't been any progress.
I just would like to know what's the situation is like now.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。