[英語から日本語への翻訳依頼] 液晶層に電圧を加えると、分子は印加されている電界の方向に傾きます。電圧が増加するにつれ、有効複屈折率が減少し、その結果遅延性が減少します。保証のないリター...

この英語から日本語への翻訳依頼は "技術" "hurry" のトピックと関連があります。 jaytee さん ce70wn さん ryouko さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 500文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 52分 です。

rohism69による依頼 2009/09/14 11:18:11 閲覧 4732回
残り時間: 終了

When voltage is applied across the liquid crystal layer, the molecules tip toward the direction of the applied electric field.As voltage increases,the effective birefringence decreases, causing a reduction in retardance.Uncompensated retarders can vary from 30mm to 1/2 while compensated retarders can operate from 0-1/2. The BC allows a single retarder to be controlled manually. The digital controller can operate up to 4retarders at once via computer interface. Virtual instruments driver included

液晶層に電圧を加えると、分子は印加されている電界の方向に傾きます。電圧が増加するにつれ、有効複屈折率が減少し、その結果遅延性が減少します。保証のないリターダーでの変動値は30mmから1/2、保証付きのリターダーでは0から1/2で作動が可能です。BCを使えば、1台のリターダーを手動操作することも可能です。デジタル式のコントローラーであれば、コンピュータのインターフェースを介して4台までのリターダーを同時に操作できます。バーチャル計器ドライバが含まれます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。