原文 / 日本語
コピー
今月中に請求書の金額をお支払いします。返品 金額は、次回の請求書で相殺しますのであなた の名前と住所が記載された返品書を作成して下 さい。また、添付ファイルの写真を各3個ずつ オーダーしたいです
翻訳 / 英語
- 2010/10/27 15:05:30に投稿されました
The amount of the invoice will be paid by the end of this month. Please prepare the notice of returned goods indicated your name and address so that we will offset the amount of the invoice next time. Also, we would like to place an order three of each attached pictures.
翻訳 / 英語
- 2010/10/27 15:36:30に投稿されました
The amount of money of a bill is paid by the end of this month. Since the amount of money for returned goods is offset with a next bill, please draw up the returned-goods document your name and address were indicated to be. and I'd like to order each 3 for each pictures of the attached file.