Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] それを聞かれたのは2回目だ。私は、仕事か商品かが信頼に値する人としか仕事をしないんだ。
翻訳依頼文
It's second time someone ask me the same. I only work with people that I have faith in their works or product.
miyahira_go
さんによる翻訳
それを聞かれたのは2回目だ。私は、仕事か商品かが信頼に値する人としか仕事をしないんだ。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 110文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 247.5円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
miyahira_go
Starter
沖縄在住の外人です。プログラマーやってます。
日本とアメリカのハーフ、ってやつです。
日本とアメリカのハーフ、ってやつです。