Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] ベイビーブルーの写真はこちらです。Lamborghini(ランボルギーニ)2台セットのもので、3個限定です。こちらも今週入荷します。 もし興味がありまし...

この英語から日本語への翻訳依頼は chipange さん violet さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 159文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 28分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2013/01/22 12:20:11 閲覧 1203回
残り時間: 終了

Here is teh picture of the Baby Blue Two car seyt of Lamborghini, limited to three pieces, this will also be erady this week, let me know if you are interested

chipange
評価 60
翻訳 / 日本語
- 2013/01/22 12:47:58に投稿されました
ベイビーブルーの写真はこちらです。Lamborghini(ランボルギーニ)2台セットのもので、3個限定です。こちらも今週入荷します。
もし興味がありましたら連絡ください。
★★★★★ 5.0/1
violet
評価 59
翻訳 / 日本語
- 2013/01/22 12:46:06に投稿されました
Lamborghiniのベビーブルーのカーシート2つセットの写真です。3つ限定です。今週中には準備が出来ます。もし興味があれば連絡ください
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。