Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 負荷分散のため連続してアクセスできる回数は制限されています。 しばらくたってからアクセスしてください。 続けてアクセスしたい場合は下記の解除コード(英数...

この日本語から英語への翻訳依頼は nekosan さん brother346 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 104文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 29分 です。

jajackによる依頼 2013/01/21 16:53:43 閲覧 1852回
残り時間: 終了

負荷分散のため連続してアクセスできる回数は制限されています。
しばらくたってからアクセスしてください。

続けてアクセスしたい場合は下記の解除コード(英数字)を入力してください。

広告が表示された場合は閉じてください

nekosan
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/01/21 17:19:57に投稿されました
The number of consecutive attempts is limited because of the load distribution.
Please try again later.

If you would like to keep trying continuously, please enter the unlock code (english & number) below.

Please close when the advertisement appears.
brother346
評価 54
翻訳 / 英語
- 2013/01/21 17:22:42に投稿されました
The number of times that you can access in succession is limited for load distribution.
Please access after a while.

When you want to access successively, please input the following cancellation cord (alphanumeric character).

When an advertisement appears, please close it.

クライアント

備考

WEBサイトの注意書きです

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。