Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 彼は新撰組二番組組長で、熱血な面があります。 永倉は藤堂と原田と仲が良く、よくふざけあっています。7話で描かれている健康診断で、永倉と原田が筋肉自慢して...

この日本語から英語への翻訳依頼は zoey さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 232文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 19時間 9分 です。

singosingo18による依頼 2013/01/21 13:57:44 閲覧 1863回
残り時間: 終了

彼は新撰組二番組組長で、熱血な面があります。

永倉は藤堂と原田と仲が良く、よくふざけあっています。7話で描かれている健康診断で、永倉と原田が筋肉自慢している場面が面白いです!また、10話で描かれている、永倉、藤堂、原田3人で一緒に戦う場面はかっこよく、特に藤堂に向かって叫ぶ永倉に注目してほしいです。

8話で千鶴に女物の着物を着させると話になったときに真っ先にその案に乗り、女物の着物を着た千鶴の姿を見た時の永倉の反応が、私的に可愛いなと思ったのでお勧めのシーンです!

He is a leader of channel two of Shinsengumi, and he is very passionate.

Todo is good friends with Haruda and Nagakura. They often prank each other. It was so fun to see episode 7 that Todo and Harada show off their muscles at the health clinic. Also episode 10 was cool and nice one that three of Todo, Nagakura, Haruda fight together. Especially, pay attention on Todo who was screaming towards Nagakura.

I recommend episode 8 since I thought Todo's reaction was cute when he imagined Chizuru in girls' kimono when there was a discussion about making Chizuru wear girls kimono.

クライアント

備考

日本のアニメのキャラクターの紹介文です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。