Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] かしこまりました。 - 今現在、赤、白、青のHelmetがご用意できております。 - これが一番人気の、色の取り合わせです。 - そうした理由で、これらの...

この英語から日本語への翻訳依頼は kawagoe_9 さん orca さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 600文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 17分 です。

dsdfafによる依頼 2013/01/19 21:20:48 閲覧 726回
残り時間: 終了

OK - here's what's available in the red / white / blue Helmets as of right now - this is the most popular color combo - so they were ordered in bulk and there is a a great deal on hand....

Small - 109 units
Medium - 211 units
Large - 259 units
X Large - 160 units

Each helmet costs me $139 to my door - we retail them for $189 plus shipping.......

Shipping overseas normally runs about $60 per helmet....

I need to make $30 per helmet - so your looking at $169 US per helmet plus shipping for a large purchase - that's about 12% off......

The suggested retail is $249........

How many would you like to order?

かしこまりました。 - 今現在、赤、白、青のHelmetがご用意できております。 - これが一番人気の、色の取り合わせです。 - そうした理由で、これらの品は大量に入荷しており、手元にはたくさんあります...

Sサイズ - 109セット
Mサイズ - 211セット
Lサイズ - 259セット
XLサイズ - 160セット

各ヘルメットは、こちらのほうでは139ドルのコストがかかっております。私どもは、189ドルに送料を加えた金額で販売します...

海外への発送費は通常、各ヘルメットにつき約60ドルほどとなっております...

こちらでは、各ヘルメットにつき30ドルが必要です。ですから、大口注文において、各ヘルメット169 USドル、プラス送料 - これは12%のお値引きです...

希望小売価格は249ドルです...

ご注文数はいかほどになりますでしょうか。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。