[日本語から英語への翻訳依頼] 真実がいつも正しいとは限らない。知る事で傷つく人だって、きっといる。

この日本語から英語への翻訳依頼は autumn さん nihonjintaylor さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 34文字

twitterによる依頼 2010/10/16 19:16:28 閲覧 4814回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

真実がいつも正しいとは限らない。知る事で傷つく人だって、きっといる。

autumn
評価 56
翻訳 / 英語
- 2010/10/16 19:49:43に投稿されました
The truth is not always right. Someone who knows it will get hurt, to be sure.
★★☆☆☆ 2.0/1
nihonjintaylor
評価
翻訳 / 英語
- 2010/10/17 02:56:41に投稿されました
Exposing the truth isn't always the right thing to do. I'm sure there are people who will be hurt from it.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。