[タイ語から英語への翻訳依頼] สวัสดีครับ วันนี้ครีเอ้ขอแนะนำแอพใหม่ คราวนี้เป็นแอพเกี่ยวกับการแต่งรูปภาพครั...

このタイ語から英語への翻訳依頼は "記事" "テクノロジー" のトピックと関連があります。 maeing_2548 さん twinfalls_1 さん entire99 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 718文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 29分 です。

arttuxxによる依頼 2013/01/03 17:42:45 閲覧 4351回
残り時間: 終了

สวัสดีครับ วันนี้ครีเอ้ขอแนะนำแอพใหม่ คราวนี้เป็นแอพเกี่ยวกับการแต่งรูปภาพครับ รูปที่เราถ่ายมาบางครั้งมีสีสันเยอะไปหาจุดเด่นได้ยาก ถ้าจะแต่งให้เป็นขาว-ดำเลยก็อาจจะไม่สวย จะดีแค่ไหนถ้าเราสามารถเลือกให้รูปของเรามีสีเฉพาะจุดที่จะเน้น หรือ จากรูปสีกลายเป็นขาว-ดำ บางจุดที่ต้องการ เลยเป็นที่มาของ Colorr ครับ แอพง่ายๆ แค่ใช้นิ้วของคุณถูไปมาที่รูป เพื่อให้แสดงสีของจุดที่เราจะเน้น หรือ จะเปลี่ยนจากรูปสีให้กลายเป็น ขาว-ดำ ก็ได้ครับ

มาดูขั้นตอนการใช้งานกัน

- สามารถถ่ายรูปใหม่มาทำสี หรือเลือกจากอัลบั้มก็ได้ครับ
- โหมดแรก ใช้นิ้วถูให้รูปสีกลายเป็นสีขาว-ดำ
- โหมดที่ 2 ใช้นิ้วถูให้เห็นสีในจุดที่ต้องการ
- เพื่อการใช้งานที่ง่ายขึ้น คุณสามารถปรับขนาดของนิ้วถูได้ 5 ขนาด

โดยสามารถโหลด Colorr ได้แล้ววันนี้ที่ App Store ในราคา 0.99 USD

Hello! Today, Cre-et would like to introduce a new application. It is an application for edit photo. Sometimes, our taken photo was too colorful and can not find the focus point. But if we edit that photo to be black and white, it will too plain. So, how good it will be if we can color our photo only on the focus point or make it black and white on the area we want. And that's the origin of 'Colorr'. It is an easy application. You can only slide your finger on the photo to brighten up the color on the selected point or change it from color to black and white.

Procedure:
- new taken photo or a photo from your album
- Mode 1: slide your finger on the photo till the color change to be black and white
- Mode 2: slide your finger on the selected point then the color will be brighten up.
- To make it easier, there are 5 sizes of slide finger that you can adjust.

Colorr is available now in App Store at 0.99 USD.

クライアント

備考

here is original post : http://www.crie.co.th/blog/2012/11/30/colorr/

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。