Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] いつもサポートありがとう。 インストールして、テストしているのですが設定画面で販売するチケットの在庫を100枚にしても、購入者は在庫以上に購入出来てしま...

この日本語から英語への翻訳依頼は hiro_hiro さん [削除済みユーザ] さん yuma0606 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 159文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 0分 です。

magatuによる依頼 2010/10/15 18:03:45 閲覧 2352回
残り時間: 終了

いつもサポートありがとう。
インストールして、テストしているのですが設定画面で販売するチケットの在庫を100枚にしても、購入者は在庫以上に購入出来てしまいます。
どのように操作すれば、在庫以上のチケットが販売されないようにできるかアドバイスを下さい。スクリーンキャプチャー等を添付してくれると助かります。
お待ちしています。

I have a question to ask.
I installed the software and have been testing how it works. I have a problem. Even if I set the number of ticket inventory to 100 in the setting, buyers can buy more than 100 in total. How can I stop the system from handling orders that exceed the number of inventory? I'd appreciate it if you give me screenshots to help me understand better the procedure.

Thank you for your support as always.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。