Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ブルーベリーチーズケーキ味 香ばしいウエハースにブルーベリー風味のチーズ入りクリームをサンドして、全体をチーズ風味のホワイトチョコレートで包みこみました。...

この日本語から英語への翻訳依頼は zoey さん aoi_trans さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 238文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 6分 です。

horimiyuによる依頼 2012/12/22 12:43:34 閲覧 5245回
残り時間: 終了

ブルーベリーチーズケーキ味
香ばしいウエハースにブルーベリー風味のチーズ入りクリームをサンドして、全体をチーズ風味のホワイトチョコレートで包みこみました。

ストロベリーチーズ味
香ばしいウエハースにストロベリー風味のチーズ入りクリームをサンドして、全体をチーズ風味のホワイトチョコレートで包みこみました。

信州りんご
信州の清らかな恵みの水と、澄み切った空の下で育った「信州りんご」。そのさわやかな風味と甘みを、香ばしいウエハースと一緒にミルクチョコレートでやさしく包み込みました。

Blueberry Cheese Cake Taste
On the savory wafer, put blueberry taste cream, and wrapped the whole parts with cheese taste white chocolates.

Strawberry Cheese Taste
On the savory wafer, put strawberry taste cream, and wrapped the whole parts with cheese taste white chocolates.

Sinshu Apple.
'Sinshu Apple' was grown under the clear sky and by clear water from Sinshu. With that fresh and sweet taste, added savory wafer and nicely wrapped with milk chocolate.

.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。