Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] デバイス識別子: タブレットやスマートフォンのようなモバイルデバイスを使って私どものサービスにアクセスすると、こちらからご使用のデバイスにアクセス、...

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん yokohallsworth さん naoya0111 さん nachurie さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 882文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 6時間 58分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2012/12/19 08:07:44 閲覧 1563回
残り時間: 終了

Device identifiers:

When you use a mobile device like a tablet or phone to access our Service, we may access, collect, monitor, store on your device, and/or remotely store one or more "device identifiers." Device identifiers are small data files or similar data structures stored on or associated with your mobile device, which uniquely identify your mobile device. A device identifier may be data stored in connection with the device hardware, data stored in connection with the device's operating system or other software, or data sent to the device by Instagram.

デバイス識別子:

タブレットやスマートフォンのようなモバイルデバイスを使って私どものサービスにアクセスすると、こちらからご使用のデバイスにアクセス、コレクト、モニター、保存を行い、1つ以上の「デバイス識別子」をリモートで保存する場合があります。デバイス識別子はご使用のモバイルデバイスに保存されているか関連付けられている小さなデータファイルか同様のデータ構造で、ご使用のモバイルデバイスを特定するものです。デバイス識別子はデバイスハードウェアと関連付けられて保存されているデータ、デバイスのオペレーティングシステムやほかのソフトウェアと関連付けて保存されているデータ、Instagram(インスタグラム)からデバイスに送られたデータの場合があります。

A device identifier may deliver information to us or to a third party partner about how you browse and use the Service and may help us or others provide reports or personalized content and ads. Some features of the Service may not function properly if use or availability of device identifiers is impaired or disabled.

デバイス識別子は、あなたがどのようにブラウズし、本サービスを利用するかなどの情報を我社、または第三者のパートナー知らせる場合があります。デバイス識別子によりレポート作成、個人的に作成されたコンテンツや広告の提供を可能にします。デバイス識別子が正常に機能しない、故障の場合、サービスの一部の機能が正しく動作しない場合があります。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。