Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 内部がブラックのレッドメタリックを予約できますよ。何点必要でしょうか?もうすぐ10個手に入ります。

この英語から日本語への翻訳依頼は translatorie さん jujueh さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 96文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2012/12/18 11:11:52 閲覧 1514回
残り時間: 終了

Ok to make reservation red metallic with black interior. How many pieces? I have 10 coming soon.

translatorie
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2012/12/18 11:16:12に投稿されました
内部がブラックのレッドメタリックを予約できますよ。何点必要でしょうか?もうすぐ10個手に入ります。
★★★★★ 5.0/1
jujueh
評価 57
翻訳 / 日本語
- 2012/12/18 11:16:51に投稿されました
レッドメタリックで内部がブラックの商品の予約は可能です。
何個必要でしょうか?
近々10個入荷予定です。
★★★★★ 5.0/1

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。