Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] Aとはフランスの伝統的なカード文化で、幼い子供たちに先生や家族が手渡すカード。何かいい事をするとこのカードをもらう事ができます。各カードには点数がついてい...

この日本語から英語への翻訳依頼は kaory さん freckles さん junnyt さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 181文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 58分 です。

oceans323による依頼 2010/10/01 19:00:18 閲覧 1628回
残り時間: 終了

Aとはフランスの伝統的なカード文化で、幼い子供たちに先生や家族が手渡すカード。何かいい事をするとこのカードをもらう事ができます。各カードには点数がついていてその点数を集めると何かご褒美がもらえるというもの。今回はこのカードをBシリーズのデザインで作りました。学校や家族の間だけでなく職場で同僚や上司にこのカードを手渡すと楽しいコミュニケーションツールになりそう!

"A" series is the card which teachers or families give children in a traditional French culture. You can get them if you do something good.

Each card has its own score and by gathering them, you can get something special.
This time, we made this card whose design is of "B" series.

Besides in the school or among your family, you can use this card as an interesting communication tool to for your colleagues or your boss!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。