Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 発送をありがとうございます。 フォワーダーからもBLを受け取りました。 本日、残金を送金しました。 添付の画像を確認ください。 新たな注文を早くしたいと考...
翻訳依頼文
発送をありがとうございます。
フォワーダーからもBLを受け取りました。
本日、残金を送金しました。
添付の画像を確認ください。
新たな注文を早くしたいと考えています。
ぜひ、これからもご協力ください。
ありがとうございました。
フォワーダーからもBLを受け取りました。
本日、残金を送金しました。
添付の画像を確認ください。
新たな注文を早くしたいと考えています。
ぜひ、これからもご協力ください。
ありがとうございました。
sona_0204
さんによる翻訳
Thank you for the shipping.
We received a BL from the forwarder as well.
We'll make the remaining payment today.
Please confirm the image in the attachment.
We would want to place a new order soon.
Please collaborate with us here onward as well.
Thank you.
We received a BL from the forwarder as well.
We'll make the remaining payment today.
Please confirm the image in the attachment.
We would want to place a new order soon.
Please collaborate with us here onward as well.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 107文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 963円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
sona_0204
Senior
Hi, I am from Mumbai, India. I have studied for JLPT N1 at Ichikawa Japanese ...