Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは! 先日はLINEありがとうございました。 体調は回復に向かっております。 今回、プロジェクトをサポートしていただくことになった、わたしの先...

翻訳依頼文
こんにちは!

先日はLINEありがとうございました。
体調は回復に向かっております。

今回、プロジェクトをサポートしていただくことになった、わたしの先生で、貿易コンサルタントの Mr.OTAKE を紹介させてください。
今後、メールのCCにも追加させていただきます。

引き続きよろしくお願いします。
oushiu さんによる翻訳
Hello!

Thank you for your line the other day.
My health is on the road to recovery.

Please allow me to introduce Mr. OTAKE, my teacher and trade consultant, who will be supporting our project.
I will add him to my email CC in the future.

Thank you for your continued support.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
144文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,296円
翻訳時間
6分
フリーランサー
oushiu oushiu
Standard
私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に詳しいです。これまでに、企業のウェブサイトやパンフレット、ガイドブックやブログな...
相談する