Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からドイツ語への翻訳依頼] Social Translation Service

この英語からドイツ語への翻訳依頼は ichi_09 さん dodoitsu さん lucifer_zhi さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 26文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 6時間 20分 です。

naokeyによる依頼 2010/09/14 13:00:02 閲覧 2988回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Social Translation Service

ichi_09
評価 50
翻訳 / ドイツ語
- 2010/09/14 13:31:44に投稿されました
Sozialer Übersetzungsservice
★★★★★ 5.0/1
naokey
naokey- 約14年前
Übersetzungsservice これは引っ付いているのですか?
ichi_09
ichi_09- 約14年前
@naokey Übersetzung が「translation」です。ドイツ語では、単語(名詞)同士をくっつけて新しい単語を比較的自由に作ります。語調を整えるため、あいだに「s」をはさむことが多く、この場合もそうです。このままgoogle検索していただければ実際に使用されている語であることが確認できます。
naokey
naokey- 約14年前
そうなんですね。すごい。勉強になりました。ありがとうございます。
ropa
ropa- 約14年前
better: gemeinschaftlicher Übersetzungsdienst instead of sozialer Übersetzungsservice. Sozial has a different meaning in German then gemeinschaftlich.
dodoitsu
評価 50
翻訳 / ドイツ語
- 2010/09/14 13:19:02に投稿されました
sozialer Übersetzungsservice
lucifer_zhi
評価
翻訳 / ドイツ語
- 2010/09/14 19:19:58に投稿されました
Soziale Übersetzung Dienst
★☆☆☆☆ 1.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。