Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 質問させてください。 それぞれ何本で全部で何本ですか? 日本までの送料はいくらですか?
翻訳依頼文
質問させてください。
それぞれ何本で全部で何本ですか?
日本までの送料はいくらですか?
それぞれ何本で全部で何本ですか?
日本までの送料はいくらですか?
transcontinents
さんによる翻訳
Let me ask you a question.
How many do you have for each item, and how many in total do you have?
How much is the shipping cost to Japan?
How many do you have for each item, and how many in total do you have?
How much is the shipping cost to Japan?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 41文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 369円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...