Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からスペイン語への翻訳依頼] Social Translation Service

この英語からスペイン語への翻訳依頼は gloria さん beanjambun さん fajro さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 26文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 54分 です。

naokeyによる依頼 2010/09/14 12:52:34 閲覧 4011回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Social Translation Service

gloria
評価 44
翻訳 / スペイン語
- 2010/09/14 12:58:21に投稿されました
Servicio social de traducción
gloria
gloria- 約14年前
その後調べてみました。fajroさんの"servicio de traducción social"の方が適切と思います。
beanjambun
評価 50
翻訳 / スペイン語
- 2010/09/14 14:46:26に投稿されました
Servicio Colectivo de Traducción

Libre Servicio de Traducción

¿Cuál será mejor, o no?
fajro
評価 50
翻訳 / スペイン語
- 2010/09/14 12:56:07に投稿されました
Servicio de Traducción Social
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。