Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご担当者さま いつもお世話になっております。 先ほど注文をしたのですが、 こちらのパソコンの操作誤りの為、同じような内容の注文を複数してしまいました。大...

翻訳依頼文
ご担当者さま

いつもお世話になっております。
先ほど注文をしたのですが、
こちらのパソコンの操作誤りの為、同じような内容の注文を複数してしまいました。大変申し訳ございません。正しいオーダーの内容は以下の通りです。あと、支払いはクレジットカードもしくはPayPalを希望致します。ご対応お願い致します。
transcontinents さんによる翻訳
To whom it may concern,

Thank you always for your service.
I just placed an order,
but due to my mistake operating PC, I accidentally placed few similar orders. I'm sorry about that. Correct order is as below. And I want to pay by credit card or PayPal. Thank you in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
147文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,323円
翻訳時間
4分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...