Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 私の銀行口座を確認出来ましたか?早急に私の確保した4,000ドルを私の口座に移して下さい。私はそれを銀行職員に提示します。

この日本語から英語への翻訳依頼は usersmanual さん [削除済みユーザ] さん gomogomo さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 61文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 30分 です。

oota2525による依頼 2010/08/26 13:54:12 閲覧 2707回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

私の銀行口座を確認出来ましたか?早急に私の確保した4,000ドルを私の口座に移して下さい。私はそれを銀行職員に提示します。

usersmanual
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/08/26 14:14:46に投稿されました
Did you confirm my bank account? Please wire my 4,000 dollars which I accumulate immediately, to my account. Then, I will show it to a staff of the bank.
★★★☆☆ 3.0/1
[削除済みユーザ]
評価 55
翻訳 / 英語
- 2010/08/26 15:02:37に投稿されました
Could you check my bank account? Please transfer my 4,000 dollars to my account immediately. I will offer it to the bank staff.
gomogomo
評価
翻訳 / 英語
- 2010/08/26 15:23:49に投稿されました
Could you have cheaked my bank account? Please transfer 4000 dollars which I prepared to my account as soon as possible. Then I will show the bank statement to the clerk.
plushzilla
plushzilla- 約14年前
Did you confirm my bank account details? Please transfer the 4000 dollar I secured to my account immediately. I will present it to the bank clerk.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。